понедельник, 21 марта 2011 г.

Dialekte

В субботу 19 марта 2011 года, в языковом центре немецкого языка где я учусь, прошел очередной THEMENABEND, на этот раз он был посвящен немецким диалектам (Deutsche Dialekte - deutsche Mundarten). Мы познакомились с такими как Bairisch, Kölsch, Berlinerisch, Platt, Швэбишь и саксонским.
Про саксонский я толком ничего не запомнил, кроме как его считают мерзким. Про диалекты нам рассказывали носители этих диалектов.
Так как я родился в той местности где говорят на Plattdeutsch и мне было интересно услышать о нем. О нем разсказывал Маркус из Гамбурга. Блин, это-же практически английский язык, только написан немецкими буквами. Понятно почему The Beatles поехали именно в Гамбург. Маркус сказал что это немецкий понимают англичане, скандинавы, нидерладцы, ...
Берлинский, хм, ну я на нем не смогу говорить, и я думаю берлинский вообще не стоит рекомендовать слушать тем, кто учит Hochdeutsch, он испортит всю наработанную фонетику своим каверканьем.
Кёльш, так это вообще жесть здесь не так все просто как в других диалектах, где звонкие меняются на глухие и глухие на хвонкие, и на ю, ...
тут даже G меняется на J, представляете как Б-г звучит?
Очень понравились южные диалекты. Очень хотелось узнать про байришь. Ну и страна Бавария мне очень нравится и то что на баварском говорят в Баварии, Австрии, севере Италии (Южный Тироль). Мы даже фильм смотрели на баврском после вечера. Очень было здорово.
Но неожиданно для себя, мне очень родным показался швабский, эти isch вместо ich, и вообще их уменительно ласкательные суффиксы. А может это вообще все волшебное влияние Рахель?

Мы ходили по разным станциям, нам объясняли чем данный диалект отличается от Высокого немецкого, слушали песни, мультики смотрели, переводили с диалектов на тот язык который мы знаем или еще изучаем. Было весело, особенно весело то, что они приветствуют на диалектах тоже по-разному, возможно это ключ, как определить на каком диалекте с тобой заговорят и приготовится в ответ сказать. - Entschuldigung, sprechen Sie bitte Hochdeutsch.
Кстати, некоторые говорят что немецкий язык грубый? ну отчасти я с ними соглашусь в том, что искусственный Хохдойч грубее местных диалектов, в которых все острые углы в процессе эксплуатации сглаживаются. Диалекты прекрасны